En 1965, Pétula Clark révèle une facette plus créative de son talent artistique avec un nouvel EP français. Forte du succès planétaire de “Downtown”, l’artiste britannique s’aventure désormais dans la composition originale française, collaborant avec des figures emblématiques de la chanson hexagonale. Cette production marque un tournant dans sa carrière continentale, démontrant sa volonté de dépasser le statut d’interprète pour devenir une véritable auteure-compositrice.
Installée à Paris depuis son mariage avec Claude Wolff en 1961, Pétula Clark maîtrise parfaitement la langue française et développe une compréhension intime des spécificités culturelles hexagonales. Son époux, attaché de presse des disques Vogue, facilite ses collaborations avec l’élite parolière française. Cette expertise linguistique et culturelle lui permet de créer un répertoire authentiquement français, loin des simples adaptations de ses succès anglais.
Des collaborateurs d’exception
Pour cette création, Pétula Clark s’entoure de Pierre Delanoé, figure majeure du parolier français. Né Pierre Leroyer le 16 décembre 1918 à Paris, cet ancien inspecteur des impôts s’est reconverti dans la chanson après la Libération. Directeur des programmes d’Europe 1 de 1955 à 1960, il a déjà signé des succès retentissants pour Gilbert Bécaud avec “Mes mains” en 1953, “Et maintenant” en 1961 et “Nathalie” en 1964.
Sa collaboration avec Pétula Clark s’inscrit dans sa capacité remarquable à adapter son écriture à tous les univers artistiques. Delanoé, qui écrira plus de 5000 chansons au cours de sa carrière, maîtrise l’art de se fondre dans la personnalité de chaque interprète. Il travaillera également pour Édith Piaf, Tino Rossi, et plus tard pour Joe Dassin avec “Les Champs-Élysées” et “L’Été indien”.
La révélation Gainsbourg
Serge Gainsbourg apporte sa créativité iconoclaste avec une composition originale spécialement créée pour Pétula Clark. En 1965, Gainsbourg développe déjà son art narratif sophistiqué, créant des univers musicaux complexes dans le format de la chanson populaire. Cette collaboration témoigne de l’éclectisme artistique de Clark, capable d’interpréter avec conviction les univers les plus variés.
L’apport de Georges Aber complète cette équipe créative exceptionnelle. Spécialiste des adaptations françaises, il avait déjà travaillé avec Pétula Clark sur “Dans Le Temps”, version française de “Downtown”. Sa maîtrise de la transposition linguistique permet à l’artiste britannique de conserver l’essence de ses compositions tout en s’adaptant parfaitement à la sensibilité française. Cette synergie créative produit un répertoire d’une authenticité remarquable.